Интересный английский язык


В английском языке много странностей. Узнайте больше в ААА-Перевод!Любой язык, известный сегодня, не перестаёт совершенствоваться. В основном благодаря молодёжи, которая часто заимствует новые слова. Как следствие, меняется произношение, появляются новые сленги. Это существенно затрудняет процесс перевода. Но благодаря этому и появились некоторые слова в английском. Например, corridor – это английское слово, которое так и переводится «коридор». Но мало кто знает, что произошло оно от другого термина – currere. 

В переводе с латинского он означает место для бега. Поэтому когда взрослые запрещают детям бегать по коридору – это не совсем правильно. Буква Х, часто использующаяся в английских словах, раньше означала поцелуй. Ещё больше удивляет история происхождения термина sarcasm. Оказывается, оно образовалось от греческого слова sarkazein, означающего рубить мясо. Постоянно пополняющийся словарный запас привёл к тому, что на английском мальчиков и девочек называют boy и girl соответственно. 

Но в прежние времена использовалось только girl, независимо от половой принадлежности. Возможно, потому, что в Германии подобное слово переводилось как ребёнок. Computer – хорошо известное название современной техники, вычислительного устройства, позволяющего выполнять множество операций. Но интересно, что это выражение применялось к человеку в 1613 году, немного позже и к машинам в 1869. И только начиная с 1946 года, применяется к компьютерам. 

Поделиться этой новостью:

Просмотров: 170

Заказать перевод