В России не хватает сурдопереводчиков


Проблема с сурдопереводом в России актуальна31 октября в России отметили день сурдопереводчика, сравнительно молодой, но чрезвычайно важной профессии. Переводчики жестового языка приходят на помощь глухонемым и людям с тугоухостью разной степени. Поэтому профессию можно заслужено считать социально значимой. Согласно российскому законодательству, каждый человек с соответствующими заболеваниями имеет право на 40 часов бесплатного сурдоперевода ежегодно.

Но на деле специалистов не хватает, и эта нехватка критична. И это при том, что в 2012 году РЖЯ (русский жестовый язык) был официально признан одним из государственных языков РФ, наряду с "классическими" национальными языками. Но факт остается фактом: переводчиков этого языка до сих пор слишком мало, несмотря на принимаемые государством поддерживающие меры.

Проблема возникла не сейчас

На проблему в очередной раз указало Всероссийское общество глухих (ВОГ). Не вызывает сомнений то, что ситуация изменится к лучшему, но когда это произойдет? Хочется верить, что в ближайшем будущем, ведь люди с проблемами слуха - полноправные граждане нашей страны, и они никак не должны ущемляться в правах.

Поделиться этой новостью:

Просмотров: 165

Заказать перевод